Sentence examples for bedtime about from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "bedtime about" is not grammatically correct and would not be used in written English.
It is possible that someone may say "What time is bedtime about?" in informal spoken English, but it would be more appropriate to say "What time is bedtime?" or "What time is bedtime usually?" For example, a parent may say to their child, "What time is bedtime usually?" to confirm what time they are expected to go to bed.

Exact(3)

I suspect there will be more tears before bedtime about the JSF programme, as the day approaches when cheques must be written for it.

If you are taking a sublingual, quick release, or liquid form, you may take it closer to bedtime, about 30 minutes before you plan to go to sleep.

Even just a few words every night at bedtime about your day, what they are doing at that point, funny moments, etc.

Similar(56)

BEDTIME People leave about 11 p.m.

One real problem is called short-term funding, and it's really what we should be talking about if we want to get past the bedtime stories about mortgage derivatives.

Our youngest son demanded I 'make up a bedtime story about the soldiers and sailors'.

She pours out unsuitable bedtime stories about her gay affairs and idealisation of Henry Kissinger.

Paul told them bedtime stories about boys and girls escaping from danger by using science to solve problems.

The concept was conceived by Edward Packard while telling his daughters bedtime stories about a character named Pete.

Apparently, Ali's favourite story to tell his kids at bedtime was about a slave called Omar.

AT the beginning of "After the Quake," a man tells a little girl a bedtime story about a bear.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: