Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
There she is — dizzy, suspended between two beds of light.
Dense (or large) particles fall through liquid fluidized beds of light (or small) particles.
Particle-liquid heat and mass transfer, hydrodynamics and gas-liquid mass transfer were simultaneously measured in three-phase fluidized beds of light particles under conditions typical of biochemical applications.
Similar(57)
The $65 three-course meal includes an entree choice of fresh halibut en croute with jumbo lump crab meat and baby shrimp on a bed of light lobster sauce or tournedos of filet mignon topped with fresh wild mushrooms in a light bordelaise sauce, pommes Parisiennes and French string beans.
Setting plaintively ethereal vocals against an anesthetic bed of light beats and effects, Madonna tells the first-person part of Mr. McLean's story, the saga of a shy, average fan whose soul was saved just enough by rock 'n' roll to give him a small place in a bewildering America.
In this work, a new contactor is described in which continuous, countercurrent transport of dense particles in a stationary, liquid fluidized bed of light particles is exploited to obtain selective and continuous transport of the dense phase.
There was also steamed salmon on a bed of amazingly light polenta, the same pairing I first sampled at Sandor's.
This bed is composed of light grey coloured clays, and fossils are common in the field.
From 2.94 to 2.77 m b.s. the sediment consists of thin alternating beds of carbonate sand (light brown) and grey layers of silty clay, both containing gypsum and halite crystals.
Instrumental track "Ready Set Glow" is supposed to "create the impression of passing out and falling back into a bed of strobe lights".
A queen-size bed fitted with dozens of light bulbs, recessed nine inches underneath the edge of the frame, which created what Dietrich called "a soft romantic glow".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com