Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He returned later, forced her into a bedroom, bound her hands and feet, raped her and then used a rifle to shoot and kill her.
On the other, video games are pretty much the sole preserve of bedroom bound man-babies who perpetually stink of Wotsits and sad-but-still-furious masturbation sessions.
That label was International DeeJay Gigolo Records, and without it, there'd likely never been an electroclash scene for bedroom bound losers like myself to daydream about.
This is one for when unrequited love leaves you feeling like an angsty teenager all over again, an infusion of goth incense for the bedroom bound of us who never massacred ourselves with mascara.
Follow Josh on Twitter for more DJing tips.
Luckily for our swathes of bedroom bound producers, they did, and now we get flown over there first class, drink them under the table — we have these things called 'pints' over here lads, you should try them sometime — steal their girlfriends and take over their clubs.
Similar(53)
At night, she said, they occasionally heard mournful singing coming from his bedroom, but bound by politeness and maybe a hint of fear, they left him undisturbed.
Lounging by the pool and pottering around in your vast one-bedroom apartment are bound to be highlights.
I bring happy news to the countless New Yorkers who have long sought, in Manhattan, the experience of dining in the communal bedroom of a Love Boat bound for Thailand.
The youngest daughter of Nobel prize laureate and retired archbishop Desmond Tutu returned home to find her housekeeper stabbed to death in her daughter's bedroom, her hands and feet bound with cloth.
Fun additions include a bedroom door sign with "moor bound" on one side and "more peace" on the other, and a copy of Susan Bell's 2014 novel A Similar Devotion, which is set in these parts: chapters featuring Blanchland are marked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com