Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Because the foundations of concrete dams are typically keyed into bedrock, concrete dams usually do not experience great accelerations when shaken by earthquakes; for this reason, concrete dams have achieved an excellent safety record in terms of withstanding seismic forces.
Similar(59)
One component was correlated with Ca, Mg, Na, and hardness, all associated with bedrock or concrete dissolution.
A cylindrical shaft braced with board sheathing was hand-dug to bedrock and filled with concrete to create a solid pier to receive the heavy loads of the steel columns.
We're taught to think of reality as fixed and absolute thing; like concrete or bedrock".
Construction challenges included digging two seven-foot-wide holes 35 feet into bedrock and filling them with concrete and steel to support the cantilevered sections of the five-level, 6,900-square-foot house.
In addition, the nonlinear material properties of concrete dam and bedrock as well as the nonlinear effects of contraction joints of dam body and discontinuities in the dam foundation are modeled by appropriate methods which will be described later (Ahmadi and Razavi 1992; Ahmadi et al. 2001; Mojtahedi and Fenves 2000).
The tunnel is 1750 m long, of which 1560 m is blasted through bedrock and 223 m is concrete culvert.
The lapidary component has been shaped industrially: concrete cores that include bedrock from Manhattan.
Adjacent to the bedrock is a layer of construction concrete and above the platforms, there are corrugated steel plates to catch drips and to reduce noise.
Today anyone who watches Law and Order knows how the Miranda recitation has become a mechanical part of any arrest, cast in law enforcement concrete and public opinion bedrock.
She added that he turned his knowledge into concrete action that became the bedrock for several international courts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com