Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The modelled plant is able to convert various plastic wastes into high caloric fuels by pyrolysis in a bubbling fluidized bed section.
A novel non-parametric bubble size correlation has been developed to predict the bubbling behavior within the tapered bed section, where an additional gas feed is also applied.
One of the main problems to overcome during the scale-up of such reactors is to optimize the gas/liquid flow distribution across the reactor catalytic bed section.
"And when I was on ground I could see it was a pickup truck had landed upside down on my car," Luckily, Ms. Hughes said, it was the bed section of the truck, which meant that it did not go past the back seat.
Hearing the madness of the George Martin wizardry, the John Lennon "Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall" part, merging into Paul's wonderful "Woke up, got out of bed" section, delivered by Paul himself, was heaven.
The model includes mass balances of oxygen and carbon, energy balances, as well as sub-models for the gas-solid flow structure, combustion, and heat transfer from the bed to both the refractory walls and to a waterwall located in the fast bed section.
Similar(50)
The larger section is the bed block (with the 50° ramp).
The patients' answers and their comments to the questionnaires show that nutritional care is performed in different ways at different bed sections.
The qualitative data from the organisational analysis shows that the six success criteria, specified according to Danish public recommendations, are not fully met in the three participating bed sections.
And we lack coordination in this house; all bed sections do not have to have a group or persons or some nurses who invent things all over again when it comes to nutritional care.
The value of the kLa coefficient for the packed-bed section ranged 0.01 0.12 s−1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com