Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
It was employed a solar device, which is able to operate as fixed reactor with packed bed samples and as rotary kiln.
Catalyst bed samples incorporating alumina ceramic lattices with strut diameters ranging from 0.15 to 0.30 mm were fabricated via AM and a subsequent heat treatment.
The interesting features of the new method are that: (1) it is easy to operate (no preliminary treatment of the bed samples) and (2) it provides reproducible parameters that represent the real biofilter case more adequately than liquid cultures.
In the 2 HIDOBE experiments (HIgh DOse irradiation of BEryllium; [1]), performed in the High Flux Reactor (HFR) at NRG in Petten, constrained beryllium pebble bed samples are irradiated with four different target temperatures (425 °C, 525 °C, 650 °C and 750 °C) up to a doses of 3000 and 6000 appm He production in Beryllium.
The relative distribution of higher taxa was more variable in mussel bed samples.
The geometric mean for kitchen samples was 4.6 micro g/g [95% confidence interval (95% CI), 3.2-6.5] and for bed samples was 0.9 micro g/g (95% CI, 0.8-1.1 0.8-1.1
Similar(52)
Additionally, velocity maps of the flow in the pore space of the same packed bed sample are obtained.
At the covered drying bed, sampling was conducted weekly for five continuous weeks.
Here, the number of squamosals and parietals from each bone bed sample were compared, and the element with the greatest representation was chosen as the N of frills for that locality.
The authors concluded the difference in results between random and regular (samples taken according to a predefined grid on the truck bed) sampling was negligible for this particular case (Rivas Casado et al. 2009).
For the mean levels at each time point, the second sample was excluded if taken after 11.00 h, the 'after school' samples were excluded if before 15.00 h or after 18.00 h, and the final 'before bed sample' was excluded if before 19.00 h.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com