Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
Marker bed, also called Key Bed, a bed of rock strata that are readily distinguishable by reason of physical characteristics and are traceable over large horizontal distances.
2. Arrange oysters in a bed of rock salt in a shallow pan.
But at seven- to eight-inches deep on top of a bed of rock, it is hardly conducive to expansive sand castles.
People from the other tables had gone to bed: in the sudden silence we distinctly heard the deep roar of a serac, like the bones of a giant trying in vain to turn over in his bed of rock.
Through most of the year, the creek barely lives up to the name, reduced to a picturesque trickle in a meandering bed of rock and concrete beneath a canopy of oaks and sycamores, but on that night, catastrophically, it jumped its banks and swept to the sea, taking with it everything in its path.
Grainy photographs of him show a portly, charismatic man with a bushy moustache and white jacket, always keeping up appearances.He lived on the rock continuously for ten to 12 months of each year from August 1896 to June 1903, sleeping on a damp bed of rock close to the landing strip in quarters carved out of the rock face, known to this day as "Kavanagh's hole".
Similar(50)
The boat is displayed here on a bed of rocks, recalling a nice spoof of expensive, anodyne public art.
The only sound was of trilling birds and the crackle of the Rio Darro over its bed of rocks.
Delwyn Jones, 46, was killed in June, after jumping 30ft on to a bed of rocks in Glamorgan.
We've gone over the edge, but Big Brother's tweaked format is designed to make us go "Oooh" as we crash into a televisual bed of rocks.
The authorities said the cruise ship, the Sea Diamond, operated by Louis Hellenic Cruise Lines, began listing after striking a bed of rocks about a mile from the coast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com