Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
We had a huge chart with every bed marked with a pin: when the bed was empty, we'd take the pin out.
Ms. Fishburn suggested placing a container on one vegetable bed, marking an inch on the side, and then letting the sprinkler spray until the water reaches the line.
His reconnoitre had led him, through a vegetable patch given up to weeds, into what had been a garden, its single remaining flower bed marked with seed packets that told what its several rows contained.
As before, the Calcaire de Gundershoffen (Sinemurian/Hettangian) is a limestone bed marking the transition with the underlying unit, the Formation d'Obermodern, which is composed of laminated calcareous clays that are, sandy to fine-grained sandy, micaceous and pyritic.
I want to play with him, I want to put him to bed.' " MARK LUDVIGSEN A Titan in New York Rugby Within days, the news went out in e-mail messages across the world of rugby.
The hydrodynamics was characterized by pressure measurement at different locations in the bed to mark the onset of local fluidization and to map the extension and location of fluidized and de-fluidized regions in the bed for different choices of operating conditions.
The overlays are laid over your garden bed to mark the areas for planting.
If the maximum horizontal velocity of this motion is capable of moving the grains composing the bed, ripple marks develop.
Gareth Widdop has put to bed question marks that outside of the Storm system he would struggle.
The Calcaire de Zinswiller, which produces another significant left-directed GR signal (GRT-1), is a limestone bed that marks the transition to the Argiles de Bossendorf.
Verdi's father was an innkeeper, and the ground floor was both a tavern and a shop, while the bedrooms, including the bed that marks where Verdi was born, are on the second floor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com