Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Melodies drift, half-heard, from other rooms, so that wherever you are — a forest of wire trees, perhaps, or a lavishly appointed neo-Jacobean bed chamber — you suspect you're in the wrong place.
Then, after being escorted to his bed chamber, he called his girlfriend, Devyani Rana, three times from his mobile phone before returning to a dinner party in combat dress "armed on both sides" with rifles and other guns.
The kingly bed chamber is equipped with the best kind of toys - the plastic kind - and furnished with bunks that arrived with much fanfare from the faraway land of Ikea.
It was the law of confidence that was used in 1967 in Argyll v Argyll, when the Duchess of Argyll sought to prevent the Duke from publishing in the press secrets of the marital bed chamber.
I rather think the High Sparrow may have made his first major slip-up by suggesting that she beds Tommen as quickly as possible – we all know how persuasive Margaery is in the bed chamber.
Recent results show that the process stability does not only depend on product-related process parameters but also on the formation of functional zones in the fluidised bed chamber, especially the formation of a spray and drying zone.
Similar(34)
Between shows, the crew slept in a sleeper bus equipped with eight coffin-size bed chambers.
Small cubicles serving as bed chambers ran the length of the building and servants shared a communal kitchen and bath.
Midblock, the South Street Seaport Museum's galleries include wooden bed chambers from another hotel on the row.
There is a communal room, an upstairs kitchen, several bed chambers, and historic furnishings, including a backgammon set that is more than 300 years old.
The 20 "bed chambers" are categorised as monarch, king, queen, squire and lady – and there's a wallet-busting treehouse suite perched in six giant sycamores with fantastical woodland murals, a giant elm bed and freestanding tub.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com