Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Becoming a consecrated virgin "promotes the dignity of women," Bishop Burke said.
She said becoming a sworn virgin was a necessity and a sacrifice.
While Dobson did not shrink from pronouncing uncompromising judgments about topics like premarital sex, he also stressed that it was never too late to achieve redemption by reversing course and becoming a "secondary virgin".
She proceeded to use a cup of water and put food coloring into it, telling us that we were "dirty water" if we had sex, but by abstaining and becoming "born-again virgins" we could make ourselves less dirty.
With an over-dramatic telanovela plot Jane (Gina Rodriguez) is a virgin who becomes pregnant after accidentally becoming artificially inseminated with the specimen of her longtime crush, Rafael the show is grounded when it needs to be.
Nonetheless, Virgin USA, the group's American arm, said yesterday that the new discount carrier planned to begin operating in the first quarter of 2005, becoming the latest in the Virgin family of airlines.
Internet-enabled TVs are becoming the norm and then there's Virgin, YouView and the rest.
It is also good news that more victims of sexual abuse are becoming empowered by joining the "born again virgin" movement and prayer-support groups.
"As Virgin Galactic gets closer to becoming the world's first commercial space line, Playboy is eagerly pondering the creation of the ultimate intergalactic entertainment destination," Playboy editorial director Jimmy Jellinek said in a statement.
It is now cheaper to recycle an aluminum can into a new can than it is to make one from virgin material, and the same is becoming true for plastic bottles.
Having built a reputation for defying business conventions and going it alone, Virgin now seems on a path to becoming a virtual sub-brand of the American giant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com