Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, are the constant attacks on do-gooding celebs in danger of becoming unreasonable?
"The public's insatiable quest for more punishment resulted in sentences becoming unreasonable," said UC Hastings law professor Michael Salerno, who as a legislative consultant wrote the law that effectively ended indeterminate sentencing.
Their most recent offer — youngsters Lonzo Ball, Brandon Ingram, Kyle Kuzma, Josh Hart and Ivica Zubac plus veteran Kentavious Caldwell-Pope and two first-round picks — can't get much better without becoming unreasonable.
Similar(57)
Dreams become unreasonable.
An opinion piece on Tuesday in Global Times, a newspaper affiliated with the Community Party, said: "The U.S. has repeatedly obstructed Chinese companies from entering into U.S. domestic competition under the pretext of 'national security.' The U.S. is gradually becoming reduced to an unreasonable country".
"The public's becoming paranoid -- and not in an unreasonable nature -- about their personal identity," he said.
There are many reasons people lash out at the world, but I don't think it's unreasonable to suggest that becoming the center of attention could be a factor pushing some to commit atrocities.
9) Be reasonable at all times: "You don't battle a narcissist by becoming a narcissist, where you are also unreasonable.
Alcohol is society's oldest and most widely used mind-altering chemical; it's so ingrained in our culture, and so many use it without problems, that its unreasonable to imagine it ever becoming illegal for adults.
Financial institutions shall not be restricted from becoming clearing members in an uncompetitive or unreasonable way.
Fox Sports college football analyst actually summed this whole situation up best when he essentially said that Volunteers fans had reasonable concerns about Schiano, but resorted to unreasonable means to stop him from becoming the team's coach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com