Sentence examples for becoming time from inspiring English sources

Exact(6)

Indeed, for hundreds, maybe thousands of Internet companies founded with big ambitions, it is becoming time to go home.

Ms. Moore, who was appointed chairwoman and chief executive in 2002, becoming Time Inc.'s first female chief executive, was said to be happy with the choice, although others at the company were surprised by the timing of the move.

However, when it comes to Cole, it would seem that Hodgson is taking a firmer stance, insisting that although he still retains faith in the England international it is rapidly becoming time that that faith was repaid with performances on a level so far unseen on Merseyside.

Well, it is becoming time to take matters into your own hands..

Dissolving into things, processes and events as the mode of their becoming, time is a medium within which every being is able to exist and develop.

Tristram Shandy, From Being to Becoming: Time and Complexity in the Physical Sciences, We Have Never Been Modern and Beatrix Potter's The Tale of Little Pig Robinson are exhibited in The Robinson Institute at Tate Britain, which runs until 14 October.

Similar(54)

They also call for crimes to be prevented from becoming time-barred under statutes of limitations.

We hit two happy hours en route thanks to mountain time becoming pacific time and we're all wasted as we arrive into Arizona.

But now it appears that Johnson, who has won the last five championships in Nascar's top series, is going to have a hard time becoming Six-Time.

Now it appears that Johnson is going to have an even harder time becoming a six-time champion.

The later years are becoming a time for reinvention, experimentation and consumption.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: