Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Now, isolated and close up, their minute dramas becoming thrilling and intriguing.
It seemed to them as if poetry emerged from the closet then, becoming thrilling and public.
Both share a profound ennui that drives them into becoming these thrill-seeking provocateurs, and they definitely share a powerful and destructive charisma". Max explains why he thinks Monk Adderley and Ross Poldark clash to such a great extent and gives some reasoning for the conflict between them.
I felt thrilled about becoming a doctor yet devastated to be leaving my work and life in Africa.
Let's do that again.' " Airboarding is also becoming big with "thrill seekers and the young at heart" at terrain parks like the one at Canaan Valley Resort in West Virginia, said Joseph Darmofalski, the resort's snow sports director.
The fabric that makes Coney Island the tapestry of the human condition is a sideshow banner that can sum up the place in one word: "Thrills!" Becoming Icarus on a fast lunch break may not be the wisest life choice I've made, but it's the daring spirit of Coney Island that I hope will thrill you, thrill me and make for the meal of a century.
In a Facebook posting 17 April, Bernsen said his mother cursed several times, "showing me that she's becoming her old self, not thrilled about the situation, and ready to get out of the hospital and shake up the world".
However, you could avoid dying like a bitch while still enjoying a similarly thrilling lifestyle by becoming a smuggler.
The thrill of becoming: Isn't this what a New Yorker comes here to find?
In the days after his son was born, Rob Sandler found the thrill of becoming a new father replaced with dark feelings of dread and hopelessness.
Like Sondheim, Kron and Tesori know that the discovery and thrill of becoming an adult come with a heavy undertow of dread.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com