Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And they are becoming substantial players.
A few have left because of pregnancies and job transfers; a few have been asked to stop because tests showed they were suffering from anemia or because their bone-mineral loss (a known danger of calorie restriction) was becoming substantial.
Thus, Sb desorption has been found to increase with temperature, becoming substantial above 490°C [24].
Further heating led to gradual oxidation of the stainless steel due to the residual oxygen in the shielding nitrogen gas becoming substantial above 800 °C.
Similar(56)
"Minor characters in the book are becoming very substantial characters in the show," he said in the interview.
"You probably think you had a hard time," the woman said, becoming more substantial, emerging from the darkness as she spoke.
Jon Snow comes walking into the shot, his willowy figure becoming more substantial, more recognisable, as he strides forward, all alone in the middle of the road.
"The I.P. devices are attracting a lot of attention from manufacturers looking to get into the market, which is becoming fairly substantial, with lots of long-term opportunities to make money," he said.
He led Glaxo into becoming a substantial corporate supporter of cultural, educational and social causes in the region, including Duke University, the University of North Carolina, local and county schools, and Habitat for Humanity, among others.
While on-demand services and Web sales are becoming a substantial revenue stream, more expensive specialty endeavors continue to need theatrical distribution to have any hope of turning a profit.
There has been a nascent debate in Australia about high-wealth individuals, corporate interests and other third parties becoming more substantial players than at any time in our history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com