Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The shadow education secretary, Angela Rayner, said the findings were stark and pointed to a country that "is becoming more divided".
In this globalised era, which suggests connectivity, we are becoming more divided: instead of social integration and multi-faith tolerance, we are promoting segregation and isolation.
Robertson, who is 28, is a big fan of Uber at a time when people's views on the so-called "gig economy" are becoming more divided and entrenched.
It was, he said, a society becoming more divided with each passing year; a lonelier and more unequal society where social mobility "hasn't just seized up" but in 2012 had actually gone "into reverse".
With opinions about the ongoing demonstration and its effect on the city becoming more divided in recent days, supporters and opponents immediately reacted to the homicide the city's 101st this year.
Casey's report warned the country was becoming more divided as it became more diverse and highlighted that in some communities women were the subject of "abuse and unequal treatment of women enacted in the name of cultural or religious values".
Similar(47)
Our research has found that while many people are concerned that their local community has become more divided, they are also becoming much more socially and politically active.
"The city is becoming more and more divided," Peebles said.
Homs is becoming more and more divided into areas for Alawites and those for Sunnis.
That Australian schooling is squandering its patrimony, becoming more socially divided and less able to deliver on the promise of "equal opportunity" by the minute?
And with the Internet making it easier for musicians to track the use of their songs, and with the country's politics becoming more bitterly divided, more musicians are making legal complaints and prevailing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com