Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In September, it found that people were becoming more attached to apps overall, as time spent using them grew 21% over last year.
Close observation is a strategy of becoming more attached to the world, of being able to understand one's needs and desires and to identify new kinds of meaning and value.
We're becoming more attached to our digital selves.
Similar(57)
21 Moreover, it is possible that it is the chain of passages in different employments, the trajectory of LMA, that contributes to health status; for example, becoming more strongly attached over time could contribute to health status differently than becoming less attached to the labour market even if the both groups hold same total exposure.
Macy's executives, who plan to use QR codes this Christmas shopping season, consider them an integral part of future marketing strategies because, as anyone walking down the street can observe, people are becoming more and more attached to their smartphones.
Despite the setback at the polls, Sheik Khalidi said his party was still convinced that Iraqis were becoming more conservative and attached to Islamic rituals and values.
One possibility is that people are becoming more reliant on and attached to their cellphones and hand-held devices, making them less likely to shut them off or ignore them when they get behind the wheel.
Within these networks, people are becoming more and more interconnected, and attached to their profiles.
Uterus preserving procedures such as vaginal sacrospinous hysteropexy, in which the uterus is attached to the sacrospinous ligament, are becoming more popular.
Boko Haram may be becoming more like other regional jihadist groups, such as al-Qaida in the Islamic Maghreb (AQIM), that are not attached to a specific area.
And becoming more accessible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com