Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
That placed it on top of a field that is rapidly becoming jammed with awards contenders like "Slumdog Millionaire" from Fox Searchlight, "Milk" from Focus Features and "Gran Torino," from Warner.
During events like the blackout, Mr. Grossi said, the antennas at the various cell sites are unable to accept the sudden traffic surge, which he compared to a highway on-ramp becoming jammed with automobiles.
The big picture Gucci's new look Not guilty Tata for now Tax wars Up, up and away Correction: EasyJet Reprints Related items Shipping: On the crest of a wave?Jul 22nd 2004Yet some beneficiaries of the congestion in California are themselves becoming jammed up.
He said the submarines were designed to disengage their engines and "dump" power in the event of a propeller unit becoming jammed.
The grit is stored in the large hopper on the rear of the vehicle, with a wire mesh over the top to prevent foreign objects from entering the spreading mechanism and hence becoming jammed.
Similar(55)
A picture is taking shape of a powerful programming train that is becoming jam packed with late-arriving passengers at every station.
I could picture them becoming jam-like bonbons in the oven, maybe on a savory tart with caramelized onions and blue cheese.
With two teams in town, that calendar is becoming more jam-packed.
The company sees other opportunities to expand and incorporate the surrounding environment, like a traffic jam, becoming a part of the experience.
C1 Clear Channel Battles Jam A jury in a federal court in Chicago has been hearing evidence in Jam Productions' lawsuit against Clear Channel, asserting that Clear Channel used its leverage to illegally block Jam from becoming the sponsor of Supercross racing.
The coastal belt is becoming a concrete wilderness, the jammed roads are seeing more fatal accidents, the beaches are becoming filthier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com