Sentence examples for becoming difficult to be from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

"I think it's becoming difficult to be a Muslim anywhere.

Similar(59)

By contrast, the disunity among Out campaigners is so deep it is becoming difficult to follow.

Take your car to the service department or repair shop if it's making strange sounds, is becoming difficult to start, is handling or braking oddly, is overheating or otherwise isn't operating as expected.

Take it to the repair shop if it's making strange sounds, is becoming difficult to start, is handling or braking oddly, is overheating or otherwise isn't operating as expected.

Chinese leaders, concerned that Hong Kong is becoming difficult to control, are making clear that they will decide who is sufficiently patriotic to govern Hong Kong and how soon democracy can be introduced there.

"The street corner was congested and it was becoming difficult to establish who was passing public and who was involved in the incident.

Many of these parts are being patented and are becoming difficult to use, which is one of the principle reasons for the BioBrick™ Public Agreement.

Independence is becoming difficult to sustain.Anyway, BMW is no longer just BMW.

Thus, infections with intestinal E. coli (e.g. E. coli O104) or extraintestinal pathogenic strains (e.g. E. coli ST131) are becoming difficult to treat and are often lethal.

"It's becoming difficult to know which Congressman Kirk is telling the truth and which is lying".

Media reported a Forward Bloc local assembly member in West Bengal, Mehboob Mondal, saying, "It's becoming difficult to explain that we are not with the BJP.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: