Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"becoming a component" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used in the context of describing a process of how something becomes part of a larger whole. For example, "The company's success was due to the most minor components becoming a component of the overall system."
Exact(4)
Under the Food, Drug, and Cosmetic Act, a food additive is "any substance the intended use of which results or may reasonably be expected to result directly or indirectly in its becoming a component or otherwise affecting the characteristics of any food". This broad definition would include sugar.
The system "vehicle" is becoming a component of a "system of systems".
But self-employment is also a good way to make the shift from full-time employment to the part-time work that's becoming a component of retirement.
In general, the described composite contributes to broadening the function of CAP from an enteric coating material to becoming a component of novel mucosal drug delivery systems with inherent anti-microbial properties.
Similar(56)
And so I pulled it and it ended up becoming a huge component, and part of the foundation, for the small community I was building.
Green roofs are becoming a standard component in environmentally aware modern urban planning.
In many places desalinated water is becoming a significant component of the overall water supply.
Live content is becoming a major component of the Web particularly sporting events and webcast political events.
Patient feedback is becoming a material component in the healthcare landscape, particularly as it impacts payment, reimbursement and performance metrics.
Madden, who played another strong game, is becoming a key component as both a penalty-killer and a defensive specialist at even strength.
"And we're now at the stage where digital plumbing is becoming a common component of the infrastructure of new homes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com