Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
(There is a whole parallel universe of black sitcoms on UPN, where the ways of white people are joked about frequently and blatantly, but on the major networks the jokes tend to be folded in more slyly; on a recent episode of "The Bernie Mac Show," which precedes "Wanda at Large" on Wednesday nights, Bernie becomes worked up over how the kids eat so much he can't keep food in the house.
Similar(59)
Officer Abdul-Jabbar, 46 and known as A. J., is not one to become worked up by things.
One civil liberties group in Washington warned that companies and their customers might become worked up if they discovered that intelligence agencies were trying to extract as much information as possible in the name of security.
Mum said it was hard to pinpoint, but joked about my relaxed attitude to things, which she would have expected other people's children to become worked up about.
The Bushes have never hidden their surprise that it didn't work out that way, and now, according to multiple press reports, they have again become worked up about the idea that the man in the black corduroy suit can make it to the White House.
Brahm, the chancellor, said that Smoller is an emotional man who became worked up over nothing and that no one pressured him to rein in the professor or push him out.
The doctor says the condition causes French citizens to become all worked up over Sarkozy, but luckily, being French, they only get worked up 35 hours a week and take six-week vacations from the symptoms.
Especially poignant is the thing that you became especially worked up over.
While describing how Qavam once outwitted Stalin, in the nineteen-forties, Amirahmadi became so worked up that he spilled his tea.
He became so worked up that he could not recover.
I can become extremely worked up just thinking about lousy wedding speeches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com