Sentence examples for becomes thrilling from inspiring English sources

Exact(3)

"It fills the reader with a vivid sense of how the novel accommodates new techniques and idioms; in doing so it becomes thrilling in a way that is mysterious, frightening in a way that grapples us closer to the characters' circumstances, and finally, noble in its clear-eyed truth telling.

And here "The Translator" becomes thrilling, just as a novel about firefighting, or mountain climbing or guerrillas can be thrilling, even if it fails as fiction.

The basic tension of whether the questioned (and, in some cases, the questioners) are telling the truth underlies a duel which in what is said and not said, and how it is spoken or withheld, becomes thrilling and gripping.

Similar(57)

Stillness or motion; gesture or rhythm; legato or staccato; left or right; open or closed; aggressive or benign — these and other oppositions became thrilling in Ms. Sarukkai's extraordinarily long solos.

The idea of doing "God Only Knows" live terrified him, "then it became thrilling".

I did, and with her gesture, my flight down the pass became thrilling.

Andy Warhol advised people to allow the things that bore them to become thrilling instead.

If television executives found her excessive, live audiences surged to see her. "She aimed for an intensity that became thrilling for both herself and the audience," Ms. Davis said.

Selman is responsible for an episode of the show in which Marge and the kids become thrill-seeking food bloggers.

The choreography is given such clarity and impetus that the brilliance of its construction becomes newly thrilling.

Speed Kings is a fast-paced read that manages to make some insightful points about professional and amateur sport in the 1930s, and becomes genuinely thrilling when describing Fiske's subsequent career as a fighter pilot in the RAF.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: