Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
The height of her letters becomes the same as the thickness of her pen nib.
After you've kicked the habit, in several years your risk becomes the same as if you never smoked.
But with the far-field assumption, this term vanishes, so the relationship between energy density and energy flow becomes the same as that of the plane wave.
The Congressional Research Service in a memorandum this week said the number "normally becomes the same as a majority of the number of electoral votes counted".
However, after ∼1000 actuations to reconfigure polymer chains and increase elasticity in the membrane, the fluid pressure required to open a valve becomes the same as the control pressure holding the valve closed.
Any potential attempt to collude with a hostile foreign government to undermine democracy becomes the same as an attempt by others to find out if anyone has been potentially colluding.
Similar(27)
"People will now say it has become the same as any other government structure".
Remarkably, this way the resulting equilibrium equations become the same as in the case of a vectorial formulation.
The spreading properties of the focused vector laser beams become the same as that of fundamental Gaussian beams faster.
Moreover, experimental results show that the responses at all points of the plate except for some special areas become the same as the frequency bandwidth becomes large.
"It must not become the same as any high street theatre in London, Manchester, Bath or Brighton," said Mr Warner.
More suggestions(15)
begins the same as
into the same as
more the same as
becoming the same as
becomes the subject as
becomes the technological as
becomes the political as
becomes the bad as
becomes the foreground as
becomes the slim as
becomes the norm as
be the same as
become the same as
implementation the same as
communications the same as
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com