Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The asymmetric steady state near (mathit{PF}_{1}) is unstable, but becomes stable at a saddle-node (mathit{SN}_{2}) at (alphaapprox0.502).
From (mathit{PF}_{2}) an unstable asymmetric steady state emerges, which becomes stable at a saddle-node bifurcation (mathit{SN}_{3}) at (alphaapprox0.86).
The first theorem asserts that when a flow enters the network, it becomes stable at a link only after a certain time; once a flow is stable at a link, the start node of the link sends a packet of the flow at every reserved TU and has a queue's length at the beginning of every TS of the same size.
Similar(57)
Bubble penetration depth decreased as fall height was increased and became stable at a fall height of 50 cm.
The reaction was monitored at 505 nm until absorbance became stable at a value of 0.900 ± 0.100.
When the membrane potential became stable, at a value lying between –40 and –60 mV, the negative pressure was released, in order to avoid sucking in the intracellular contents.
The current decreased gradually from the sixth hour and then became stable at an FE current density of approximately 0.12 mA cm−2.
At elevated values of the anisotropy strength u=4, the realized unimodal-bimodal transformation of a distribution function at initial stages becomes stable at exposing the height of the peak located at R<〈R〉 increases in time (see Fig. 4 b).
The intensity of this preferred orientation is increased with the annealing temperature, with the exception at 613 K annealing temperature that can be due to the formation of an extra peak related to copper oxide as Cu4O3 (004) as a result of the fact that oxide becomes stable at higher temperature thermodynamically.
The position of the dorsal fin becomes stable at the time the larvae transform into juveniles.
At 6% intensity, the critical velocity increases, then the system becomes stable at 7.5%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com