Sentence examples for becomes senseless from inspiring English sources

"becomes senseless" is correct and usable in written English.
This term can be used to describe something that has lost purpose, meaning, or value. For example, "The trend of texting while driving becomes senseless when the distraction causes an accident."

Exact(1)

It becomes senseless.

Similar(59)

I believe the U.S. Embassy in Tehran will reopen within five years because the current impasse has become senseless.

Tonight, the anguished voices of soldiers' parents revived the feeling of many that the conflict has become senseless.

As Ionesco succinctly, brutally wrote: "Cut off from his religious, metaphysical and transcendental roots, man is lost; all his actions become senseless, absurd, useless".

Already the lower voices began to be performed on instruments both because their long notes made them difficult to sing and because their texts (of only a few syllables) became senseless outside their original liturgical positions.

Drinking became senseless without coke.

When we take all knowledge away, we become senseless flesh existing within a dark abyss; without knowledge we are unaware of anything and there is no depth or value beyond physical presence.

In case of random learning order attractors quickly became senseless, and the network was not able to distinguish faces.

But as politics becomes increasingly senseless, it's harder to detach it from culture at large.

A teen-ager's rather routine funk became a senseless tragedy because a lethal device was at hand.

The victims are ordinary folk and Guillermo, a lorry driver for a fizzy drinks company, became another senseless death.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: