Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
With one click, sales people who use Gmail can send any email correspondence with potential or existing customers to Salesforce, where it becomes recorded as part of the sales cycle.
Similar(11)
The long-term situation is particularly perilous, because the added interest costs will worsen what have become record deficits as Washington has rushed to bail out industries and stimulate the economy.
In Kepler Cheuvreux's April report 'Stranded Assets, Fossilized Revenues', Lewis argued that a pending global climate treaty would seriously endanger the profitability of fossil fuel majors due to emissions restrictions enforcing 'stranded assets' (unexploited fossil fuel reserves that, having become obsolete, are recorded as a loss of profit).
It damages Indian cinema's international standing that its box-office statistics only become public record as promptly as Hollywood's when Hollywood studios are involved.
If the symptom did not disappear or if it became worse, it was recorded as no recovery.
The values of individual model parameters above or below which MRI became cost-effective were recorded as thresholds.
Since 1600, over 480 animal species and 650 plant species are recorded as having become extinct.
While the fourth quarter of the year may be less satisfactory than the preceding three quarters, I believe when the year's business shall have become history, it will be recorded as a year of prosperity.
A 9.2 m vessel Spindrift is also recorded as having become jammed under the ferry pier at the sound end of the island and broken in two by the rising tide at an unspecified date.
With a little bit of political marketing, it could become known as the Turing law, recorded as such in the history books for generations to come.
A22 Hurricane Wilma's Strength Hurricane Wilma became the strongest Atlantic storm ever recorded as it spun through the Caribbean but was later downgraded to a Category 4 hurricane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com