Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Overall, these simulations show that land-sparing (red; Figure 2) retains more phylogenetic diversity than does land-sharing (purple; Figure 2), especially as farmland becomes more distant from the neighbouring intact forest.
As it becomes more distant from official institutions, says Austen Ivereigh, the Church will have to ensure that those within the pews - and those who lead them - are well supported.
Similar(57)
His mother, Leivi Rodríguez, 32, worried that he had become more distant, from both his friends and his studies.
Yet as Icap grew he has been forced to become more distant from the floor, and has become surrounded by the trappings of the big company CEO.
As EU laws become more distant from democratic control, they inevitably act against the interests of working people and in favour of large corporations and corporate finance.
And they are likely to make more of them as time goes on and as they become more distant from their party and the old ministerial arguments.It may be that Mr Blair is aware of this danger.
— — — — — In an overwhelming number of cases, at some stage, the generations of one family become more distant from each other, lose their ties and see each other only on major holidays several times a year.
F-value decreased as the SSR markers became more distant from RM164, showing 101.7 for RM18614, which was around 40 Kbp upstream of RM164, and 49.2 for RM3315, which was about 1.5 Mbp downstream of RM164 (Table 4; ANOVA).
As the state becomes larger and more diffuse, and as citizens become more distant from one another both spatially and emotionally, so the effective government of the republic will need a proportionally smaller and more cohesive group of magistrates.
Blending became harder as my life at home became more distant from the persona I projected.
He had become more distant from Putin, often speaking out of turn.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com