Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
Does the relationship between passive safety and active safety change when the roads of the nation become lousy with S.U.V.s?
What is more, few artists achieve Portishead's level of success, which suggests that writing music has become a lousy way to make a living.
Storage hardware has become a lousy business, and it's only going to get worse.
Clearly, not every person who has a lousy childhood becomes an addict, just as not every addict had a lousy childhood.
When did President Obama become such a lousy speech-maker?
This argument has been made most forcefully and convincingly for Creole languages [26], but it has been speculated that any situation in which a language is learned by a substantial number of adults it becomes simplified due to the "lousy language learning abilities of the human adult" [28].
So, we end up doing what we "should" do -- going to college, taking a job to pay back our student loans, working for a lousy boss to only become a slightly less lousy boss ourselves, etc.
It's also possible that after a while, we just get used to feeling lousy, and so that becomes our new normal.
For instance, ads for the Nicorette gum marketed in the United States by GlaxoSmithKline, which helps people stop smoking, repeatedly use a particularly blunt streetwise word that has become a synonym for "lousy".
But even if you thought she was being unduly pessimistic, you would want the rate of lending and investment to grow at least no faster than the economy - because the longer they grow faster than the economy, the greater the danger that eventually the debt burden and the write-offs of lousy investments become unaffordably big.
"Make sure your work is perfect," "Better not make a fool of yourself" and "Fix that lousy body" become internal demands that disconnect us from who we are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com