Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Pesticide risk is not limited to its acute toxicity and the level at which it becomes lethal to an individual insect.
Fisher et al. noticed that as long as the expressed H. pylori OMP remains in the cytoplasm of E. coli, it is not lethal, but that once it is secreted to the periplasm by the Sec machinery, it becomes lethal to E. coli.
Similar(58)
In the alternate-reality America of this audacious, allegorical novel, the speech of children has become lethal to adults.
The cell tries to cope with such a stressful condition by increasing OXPHOS, and therefore producing ROS, in a vicious circle that may become lethal to the cell itself.
It has been demonstrated that the reduced activity of Na+ K+ ATPase caused by oxidative stress cannot drive the ion pumps to maintain depolarization of neurons and thus may become lethal to neurons [ 74].
Although tumor size measurements were not available, the researchers simulated the Gompertz model using tumor growth parameter values within a feasible range, and they calculated how long it would take until the tumor size became lethal to the patient (a "death" size threshold).
Due to the genetic complexity of HJEB, several animal models seem necessary to work out the specific effects caused by the different mutations within LAMC2, LAMA3 or LAMB3 and the sheep model proposed allows therapeutic interventions for several weeks before HJEB becomes lethal and in particular, to study the factors causing lethality.
We did not expose rats to lower oxygen levels as such exposure becomes lethal within 2 4 hours.
And the mix becomes lethal, as it did in Yugoslavia, if race, ethnicity or religion are then used to inflame political passions.
A dose that would previously have been acceptable becomes lethal.
Over a period of 25 years, that which is enjoyable becomes lethal before being declared essential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com