Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It's ironic, too, that, as the man himself becomes inevitably less cool, the sneaker brand that bears his name has become only more sought-after and fetishized, to the point that "Jordan and Jordansns" mean very different things.
Set designer Robert Jones copes impressively with the sheer quantity of locations and brevity of space between them, but the evening becomes inevitably episodic in a manner that it is far more irritating in a playhouse than a multiplex.
As the premise of the movie becomes clearer, it becomes, inevitably, less horrifying, and the Pangs compensate for the slackening of intensity by proliferating visual and narrative complications, adding black-and-white flashback sequences, oblique subplots and a grisly, slow-moving action finale.
The cool thing about Evernote is that as time passes it becomes inevitably more useful to its users in more than one dimension.
In its present form, it is too short and it becomes, inevitably cryptic.
9, 11 Reversible metabolic impairment in the early stages becomes inevitably irreversible and leads to cell death in the absence of reperfusion.
Similar(52)
agent who became, inevitably, her lover.
Crime fiction as a genre has such sustained and wide popularity that it has become, inevitably, sclerotic with conventions.
And, consequently, the contest between families for the allegiance of children has become inevitably intertwined with struggles over inheritance rights.
As computing infrastructures become increasingly pervasive, connected by readily available network services, data storage and management have become inevitably more distributed.
The application-specific integrated circuits (ASICs) become inevitably a customized solution to meet these ever-increasing demands for highly repetitive parallel computations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com