Sentence examples for becomes desolate from inspiring English sources

Exact(1)

The Gunslinger becomes desolate with his quest for revenge complete and the realization that Jex was no worse a person than he is.

Similar(59)

The term sabi occurs often in the Manyōshū, where it has a connotation of desolateness (sabireru means "to become desolate"), and later on it seems to acquire the meaning of something that has aged well, grown rusty (another word pronounced sabi means "rust"), or has acquired a patina that makes it beautiful.

Her expression became desolate.

South of Fifth became desolate.

The approaching path to the shrine, the "Sando" has also become desolate.

She became desolate when her hands began to show her true age.

The auto shops had rolled down their metal gates and the area had become desolate except for a couple of dozen men, mostly working-class guys from Queens and Long Island, who gathered in the clubhouse.

He was 50, and his domestic conditions became desolate: he was an authoritarian, unkind father to his three daughters and could not expect much warmth or care in return.

For I suppose if Lacedaemon were to become desolate, and the temples and the foundations of the public buildings were left, that as time went on there would be a strong disposition with posterity to refuse to accept her fame as a true exponent of her power.

In chapters 6 and 7 Ezekiel prophesies that Jerusalem's "altars shall become desolate," its people will be "scattered through the countries," and "because the land is full of bloody crimes and the city full of violence," Yahweh "will put an end to their proud might and their holy places shall be profane".

At the end of the workday and on the weekends, the city's central neighbourhoods become desolate and barren, because very few people now live there.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: