Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
When a mentality of "punch in the face first, cover up later" takes root, the bigger challenge for Rikers and other jail systems becomes changing the culture that has made it so apparently acceptable for prisoners to be treated as less than human.
Thirdly, under passing through the turmoil period, the social system in which an innovation has been implemented becomes changing its structure.
Where temperatures are already above the development threshold of 10°C the primary driver becomes changing rainfall patterns.
Similar(57)
Only a few programmes have also emphasised the enhancement of social-emotional well-being in teachers and parents in order become "changing agent[s]" to young children under their care.
When an event is detected, the node becomes awake, changing its state to the transfer state.
"It is worthy of note that this scheme of tattvas enables the Shakta philosophy to solve the conundrum... as to how the changeless Brahman becomes the changing universe, and how the One can become the Many.
However in the presence of an infectious agent this relationship becomes perturbed, changing the phenotype of maternal immune cells from being tolerant into an aggressive or pro-inflammatory phenotype leading to foetal expulsion [4].
Since then, the Devils have become formidable, changing the dynamics.
The residency will mean a new fantasy for the building: images appearing in frames in the ladies' toilets; surreal images on the stairwells and in the large basement gaming space; the big circular ceiling will become a changing window.
"But I've also warned that the more that union leaders pushed for disruptive strike action without even persuading a majority of their members to vote, the stronger the case would become for changing the law".
What were constants have now become variables changing the Arab World's landscape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com