Sentence examples for becomes capable from inspiring English sources

"becomes capable" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It means to undergo a change or transformation in order to become able or efficient in doing something. Example: With continuous training and practice, she becomes capable of performing complex mathematical calculations with ease.

Exact(37)

And if a team can make the playoffs, he said, then it becomes capable of winning the Cup, or at least making the Stanley Cup finals.

Silica gel bombarded by gamma rays from cobalt-60 turns purplish in colour and becomes capable of inducing the reaction H2 + D2→ 2HD at liquid-nitrogen temperatures.

If the large and small gears are replaced with large- and small-diameter drums that are wrapped with ropes, the wheel and axle becomes capable of raising weights.

Once a helper T cell has been activated by an antigen, it becomes capable of activating a B cell that has already encountered the same antigen.

When a usurper starts to lay her own eggs and place them among those of a healthy queen, or when she merely becomes capable of doing so, she is harassed by her nest mates.

According to He, the true sage does not become a hermit in the typical Daoist tradition, but, by careful practice of wuwei, the avoidance of overbearing aggressive action, a man becomes capable of social and political achievements.

Show more...

Similar(23)

We have to become capable of it.

That's what Eastwood had become capable of.

Over time I've become capable of engaging and talking about my work.

Mr Heydon says it is because the ROV technology has only recently become capable enough.

Thus, the monkey became capable of moving a robot arm with its thoughts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: