Sentence examples for becomes at different stages from inspiring English sources

Exact(1)

It's a jaw dropping story, but at the same time it asks questions about identity and who a person becomes at different stages in one's life.

Similar(59)

The process of automation becomes popular at different stages of the Product Lifecycle.

Analysis of these fossils has helped establish that various features diagnostic of adult Neanderthals became obvious at different stages of development.

This likely reflects various viral properties that become manifest at different stages during cervical cancer development.

Although the two binding sites are different, their relevance to the transport process, as indicated by experiments, might indicate that they may become important at different stages of the transport cycle.

The various consequences become apparent at different stages of partial sleep deprivation, with reduced cognitive performance and poor mood appearing after just one night of less than 5 hours of sleep [ 9].

Some of these transcripts might be regulated by promoters that become induced or repressed at different stages of the production process.

But it became apparent that countries are at different stages in the development of policies and frameworks, though many countries are taking policy and practical steps to deal with disaster risk reduction.

"They (the supporters) could easily have become a little bit disillusioned, at different stages this season, with our performances, but they've stuck right behind us, so for what they've given us throughout the season, we're delighted to be able to give a little bit back".

A recent meta-analysis of loss to programme in sub-Saharan Africa has described that patients may become lost to follow-up at different stages.

Frame the innovation differently at different stages of its evolution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: