Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
When online video becomes as accessible as e-mail, the whole game will change again.
Similar(59)
Step 4. Creating your Path's points of access -- your "cues-to-action" Your Spiritual path will never become as readily accessible as the other paths you take habitually in daily life unless it has as many points of access, and unless these points of access are used as frequently.
Indeed, style itself has become a commodity, as accessible -- and disposable -- as a tube of Crest, and as aggressively marketed.
Fake Crash, an imperfect duplicate of Crash, becomes accessible as a playable character if the player performs 50 consecutive speed boosts on any track in Adventure Mode as a member of Team Cortex.
Pura, whom Trance has also hypnotised, becomes accessible as a playable character if the player performs 50 consecutive speed boosts on any track in Adventure Mode as a member of Team Bandicoot.
Detailed analysis of the trajectories suggests that the intermediate state becomes accessible as a result of disruption of contacts between residues E428 and R445.
Only a small amount of equipment is available at the outset, but more becomes accessible as the game progresses.
Doctor Nefarious Tropy, the self-proclaimed master of time, becomes accessible as a playable character if the player beats all the time records in Race Time Trial Mode.
His henchmen, Zam and Zem, becomes accessible as playable characters if the player wins the Purple and Green Gem in Adventure Mode respectively.
Dingodile and Polar, whom N. Trance has hypnotised, becomes accessible as playable characters if the player wins the Red and Blue Gem in Adventure Mode respectively.
All the SCI's research will be released on an open source basis - published as soon as it becomes available, and accessible to all as soon as it is published.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com