Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
Responsibility for carrying out such criminal proceedings lay with the criminal prosecution authorities of the general justice, and this becomes apparent from this document.
This becomes apparent from the faster development of specific "grain growth" texture components and the bigger mean grain size after magnetic annealing.
What becomes apparent from this exercise is that just as the performances on stage or in the pit have incredible craft as well as artistry, so the people backstage reveal incredible artistry as well as craft.
The importance of accurate burned area information not just in terms of the total area but also in terms of its spatial distribution becomes apparent from our modeling results.
The particular meaning becomes apparent from the context.
The difference between fractional derivatives of different types becomes apparent from the Laplace transformation.
Similar(27)
An interesting pattern became apparent from the very beginning.
Furthermore, it became apparent from their exams that my students excelled on these types of questions.
Furthermore, a change of perception for specific landscape elements became apparent from our analyses.
The scale of the devastation only became apparent from the air.
Gill's inability to match up with Anthony Mason became apparent from the outset, particularly to Coach Paul Silas of the Hornets.
More suggestions(18)
becomes evident from
becoming apparent from
more apparent from
becomes indivisible from
becomes untethered from
becomes mandatory from
becomes exempt from
becomes indissociable from
becomes numerous from
becomes inseparable from
becomes clear from
becomes sick from
becomes alive from
becomes indistinguishable from
becomes public from
becomes distinct from
becomes absent from
becomes different from
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com