Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Becomes: Ancient Greeks worked very hard to win at Olympic games.
Similar(58)
And by the time it's in paperback - and then reissued, decades later - it's become ancient history.
But as the sun sets on the first decade of the twenty-first century, that story has already become ancient history.
He had already produced so much, most of it in the mood of the Great Depression, which had become ancient history.
Both flourished many years ago and the EU, just like Greek drama, is looking increasingly likely to become ancient history.Jack StonehouseBristolSIR – You contradict yourself on Europe all the time.
The 1970s have become ancient history: is that why the revellers in Persson's monochrome photographs look like unquiet ghosts, bound to return at dawn to the purgatorial flames?
The goddess answered her prayers, transforming Arethusa into a fountain, in which form she fled to Sicily's eastern coast, settling on the island of Ortygia, the heart of what became ancient Syracuse.
That hard-fought win became ancient history after the gossip website TMZ posted audio on-line that allegedly featured controversial Clippers owner Donald Sterling making racist comments in reference to former NBA star, and part owner of the Los Angeles Dodgers, Magic Johnson setting off a scandal that threatens to overshadow not just the Clippers' postseason run but the entire NBA Playoffs.
"Fifteen minutes after the SEC announced its settlement, it became ancient history; a part of something that historians will write about," says Dick Bove, senior vice president of equity research at Rochdale Securities.
The Cherokee's shortcomings are manifold and only exaggerated by the fact that its straight-six engine and buggy-like, solid-axle front suspension, though fine in 1984, have become ancient technology.
On the Internet, breaking news can become ancient history in a matter of hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com