Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This becomes an attack on Mitt Romney.
Because private schools have been so effective in moulding a child's character, an attack on the school becomes an attack on all those who have passed through it.
When that fragile trust is betrayed, resulting in the ruining of thousands of fellow citizens' lives, the breach then becomes an attack on America from within, not metaphorically but in fact.
Similar(57)
And all of us need to learn that the best way to protect social gains is to make them universal, for only then does an attack on one become an attack on all.
How the Thatcher government's rhetoric of "underclass" and "the enemy within" became an attack on working-class communities, despising them, destroying families and identities.
Croesus cannot single out Obama for special opprobrium, since McCain has become an attack dog on big oil as well.
So relentless has the violence convulsing the Middle East become that an attack on yet another Arab country and its descent into full-scale war barely registers in the rest of the world.
The personal story of this simple Christian couple becomes a political attack on the many LGBTQ people in the world.
Those of us who hated "In the Company of Men" were shocked instead by a movie so underpopulated and schematic that it became an amoral attack on amorality an example of the thing it was inveighing against.
Initially a form of political protest, that channeled hatred of the religious other as part of its political message, it has taken an ugly turn and become an outright attack on other religions.
Verdict: Thrilling airborne fun £999, 4K camera, 27min flight time It might look like a misshapen camcorder, but unfold the Mavic Pro's arms and, like a praying mantis preparing for the kill, this nondescript grey lump becomes a full-on attack drone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com