Your English writing platform
Discover Ludwig"becomes amenable" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe someone who is open to persuasion, cooperation, or compromise. For example, "After weeks of negotiations, the two sides finally became amenable and reached an agreement."
Exact(9)
We believe however that structural effects still preside over fracture and consequently propose to modify slightly Griffith theory without altering its fundamental components so that it becomes amenable to the widest range of situations.
The problem becomes amenable to a complete analysis in the frame of the diffusive-thermal approximation when a simplified flow field and the flame-sheet combustion model are used.
This could limit the playing field of presidential candidates unless the parliament becomes amenable to allowing opposition figures to compete.
Choosing the best anesthetic, from the patient's point of view at least, then becomes amenable to formal decision analysis.
However, in the case divergence dates are available for nodes of the species tree, the problem becomes amenable [ 2, 16].
With the increasing number of genomes of Ascomycetes being available, the study of the evolutionary dynamics that give rise to pathogenicity becomes amenable.
Similar(49)
Mr. Snook had initially been opposed to selling the company directly to a competitor but has since become amenable to the deal, the executives said.
As medical science advanced, more conditions would become amenable to routine treatment, and expensive hospital care could be restricted to fewer cases.
Outlawry, act of putting a person beyond the protection of the law for his refusal to become amenable to the court having legal jurisdiction.
But while areas such as the Hunter valley in NSW and the Margaret river region in WA will have to worry about sunburnt grapes, swaths of chilly Tasmania will become amenable to winemaking.
It's not often that whole new kinds of problems suddenly become amenable to better solutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com