Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"becomes able to" is correct and can be used in written English
It is typically used when describing a change or development in a person's abilities or skills. Example: After months of practice, she finally becomes able to play the piano piece flawlessly.
Exact(36)
Associated with potassium, it becomes able to intercalate easily into graphite, leading to a first stage graphite potassium gold compound.
The chloroplasts continue to function; the slug thus becomes able to live on a diet composed only of sunbeams.
After birth, the spiracles shrink as the animal becomes able to force water over its gills by swimming.
It is no accident that both stranger and separation anxiety first appear about the time the child becomes able to recall past events.
Intellectually, adolescence is the period when the individual becomes able to systematically formulate hypotheses or propositions, test them, and make rational evaluations.
Above 10 mol.% Rh, the voltammetric curves become more similar to that for RhOx and then RhOx becomes able to stabilize the Co3O4 in the mixture.
Similar(24)
A stroke victim had become able to feed himself.
Palestinian thieves became able to disappear into Palestinian-ruled land.
Over time, these games will become able to modify themselves to better "fit" each individual.
Four days prior to the rash is when most people become able to spread the love.
Hviezdoslav was a lawyer until he became able to devote himself to literature.
More suggestions(24)
becomes able to sense
became able to control
become able to give
become able to solve
become able to think
becomes possible to
becomes likely to
becomes ready to
becomes eligible to
becomes available to
becomes liable to
becomes feasible to
becomes impossible to
becomes competent to
more able to
becoming able to
into able to
becomes used to
moves able to
becomes empowered to
communication able to
become able to
be able to
communications able to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com