Sentence examples for becomes a versatile from inspiring English sources

Exact(3)

Tack molecules onto Cas9 and CRISPR suddenly becomes a versatile, precise delivery vehicle.

But artfully prepared, it becomes a versatile ingredient that can be the star of any dish.

Rich with natural glutamates, fish sauce transcends the humble ingredients from which it's made and becomes a versatile and important flavor-building block.

Similar(57)

Transfer hydrogenation has become a versatile and practical method for reduction in organic synthesis.

Lou says that his training at the Cornell University College of Veterinary Medicine has prepared him to become a versatile veterinarian-researcher-entrepreneur.

Thirty years after their invention by Arthur Ashkin and colleagues at Bell Labs in 1986, optical tweezers (or traps) have become a versatile tool to address numerous biological problems.

On the field, McCoy has more quietly become a versatile dynamo in the Eagles' dynamic offense and a building block in their young foundation.

Mr. Stevens, who first made his mark on the Broadway stage in the 1940s, became a versatile and ubiquitous presence on television in the '50s.

By the nineties, Nixon had become a versatile stalwart of the New York theatre scene, the kind of actor sometimes described as a "hoofer".

EIS-based biosensor demonstrated a promising potential to become a versatile tool for rapid screening of caspase-3 proteolytic activity in complex biological samples.

And surprisingly, she has become a versatile one, too, as famous for the epic-scale ballads she first made her name with as for her slick entrée into crossover hip-hop soul.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: