Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Experts say adults should be concerned when sex becomes a theme for meanness, in part because girls have powerful tools like cellphone cameras and the Internet to carry out their schemes.
Similar(59)
It was not exactly slow, but it was not vintage Sabathia, and this has become a theme for the Yankees.
He can write lyrically ruminative vocal lines and knows how to energize choristers, as in an animated ensemble of slaves awaiting auction, where the words "No, no more!" become a theme for a syncopated, patter-filled, fuguelike chorus.
Landscape became a theme for establishing a cultural identity and was embraced not just by painters, but also by poets and writers like William Cullen Bryant, Cooper and Washington Irving as well.
"Nothing has changed!" they shouted the other day, and their complaint has become a theme for critics -- both foreign and Timorese -- as the United Nations passes the six-month mark in its first experiment in building a new nation.
"Not only should the Oscar show celebrate excellence in the movies of the year; we believe it should also celebrate the movies," said Laurence Mark, the producer of the next ceremony, sounding what has become a theme for the year.
This would become a theme for his year and perhaps the only source of tension between him and Team Sky.
Hamadeh, a conference keynote speaker, also touched on a topic that would become a theme for the day: The trials of working with venture capitalists.
The life of Agnes and her romantic union with Gebhard became a theme for diverse story tellers and novelists, and is today still a resource of historical novelists.
"Mom," my daughter said, picking up on my body language, "Stop being so tense!" And, 'Mom, stop being so tense!' became a theme for the weekend.
He's A Celebrity: In what became a theme of John McCain's campaign for several weeks, the GOP dubbed Barack Obama the "biggest celebrity in the world".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com