Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Life, in the final lament of the chorus in "Oedipus Rex," becomes a state of pain that is ended only by death.
The painting is notable because of its portrayal of paradox, where a state of terror becomes a state of rapture.
Our passions and leisure activities go down the drain and before we know it, our life becomes a state of simply going through the everyday mundane motions.
Referring to a time in life when the search for pleasure, serenity and aesthetic beauty becomes a state of mind, otium is a concept embraced at the villa.
We get surreal visions of shifting landscapes and mutating forms, where architecture becomes a state of mind, a filter through which to view the world just as you would through, say, music.
It ain't a democracy if White people can wild out and it is all good; but let people of color wild out and it becomes a state of emergency with the National Guard dropping in, armed and ready.
Similar(51)
An estate agent took him to a disused office space near the famous Croke Park stadium and it was this building that would become a state-of-the-art creative writing centre in the heart of the city.
Necco has moved its operations to Revere, Mass., and the old building, from 1927, will become a state-of-the-art biotech laboratory and offices for Novartis, the Swiss drug maker.
According to some authors, it has ever become a state-of-the-art technique for prognostics.
I was involved in supporting the development of new scientific techniques, such as the atomic resolution cryomicroscopy--which has now become a state-of-the-art tool.
Water jet technology has become a state-of-the-art technology not only in the area of surface engineering but is also one of the most flexible techniques available in industrial maintenance.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com