Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
As in the mash-ups, the original work becomes a starting point, not an ending.
Dead North thus becomes a starting point for what could become a festival circuit.
Interesting enough, Sheryl's Lean In advice provides the perfect segue to understanding the seemingly divergent messages of these two women, i.e. "reflecting someone's viewpoint clarifies the disagreement and becomes a starting point for resolution".
It is more than just a trauma and becomes a starting point of a journey [ 3].
Similar(55)
His numbers quickly became a starting point in the negotiations.
His draft became a starting point for changes that included charter schools, as well as more accountability.
"I have egg on my face in telling you that I did not think he was going to become a starting point guard with a good team.
The data could also become a starting point for verifying whether individual countries or regions are complying with international or local agreements aimed at cutting greenhouse gases.
His legislation with Senator John E. Sununu of New Hampshire to create private investment accounts for Social Security benefits became a starting point for talks over Mr. Bush's plan to do so at the start of his second term.
His astute analysis of Mr. Bush as a peculiarly American character -- part privileged son of a famous Connecticut family, part self-consciously egalitarian Texan -- will become a starting point for future biographers.
WASHINGTON — As Congress opens a politically charged exploration of ways to pare the deficit, President Obama is expected to seek hundreds of billions of dollars in savings in Medicare and Medicaid, delighting Republicans and dismaying many Democrats who fear that his proposals will become a starting point for bigger cuts in the popular health programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com