Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hunter stars alongside Tom Cruise and Gene Hackman in The Firm where "Power can be murder to resist" as a wacky secretary, who becomes a sidekick to chief character, Mitch McDeere (Cruise).
Similar(59)
I wanted to deconstruct the idea of the sidekick by having a robot sidekick who became a great sidekick [laughs] and the guy who does it is so good.
Warnock's subterfuge is explained to the audience through his relationship with the frayed, ironic Simon Craig (the superb Jefferson Mays), a British spy, who becomes a kind of sidekick in skulduggery, trading his deep knowledge of the area for access to American information.
The child who impersonated Al Jolson -- a black child playing a white man playing a black man -- and who knew the humiliation of not being able to be a guest at the hotels and clubs where he performed grew up to become a Sinatra sidekick and a member of the glamorous Rat Pack.
Mitt Romney, then 11, became an eager sidekick, patiently translating rapid-fire English on the television and providing lessons on American lingo.
A hawk became an unlikely sidekick to a Texas cab driver after seeking refuge inside the man's vehicle and apparently refusing to leave.
A chef becomes the sidekick on a cooking show for rats while a child-hating Santa Claus who likes his job because he has to see children only one day out of the year is hounded by kids.
Roaming the countryside with his loyal sidekick, Sancho Panza, Don Quixote becomes an object of scorn and violence.
With a switchblade-style flip-out screen revealing a tiny keyboard, the phone, known as the Sidekick, became a fashion accouterment for urban hipsters and Silicon Valley's digerati.
Thus, you have become a successful and invaluable sidekick.
While the Rat's openhearted impetuousness drives their headlong journey, Bob gradually becomes less of a sidekick and more of a protector, soothing his sister while she writhes in agony during intensifying fits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com