Sentence examples for becomes a rush from inspiring English sources

Exact(2)

But Polish officials also worry about there being enough quality jobs if the trickle becomes a rush.

There is some cause to worry that an orderly exit becomes a rush and then a panic, as knock-on effects from depreciation spark a broader loss in confidence.The bigger concern, however, may be the threat of big policy errors in response to these dynamics.

Similar(58)

That elusive mystery as we get older and life becomes a rushed blur of mundane maintenance.

"Saxophone Song" rode a frenzied uptempo swing, with a breakdown for distorted violin and wordless vocals; "Suspended in Gaffa," originally a waltz girded in oompah, became a rush of metric shifts and chromatic frictions.

As a consequence, what might have been an abstract conflict to Americans of 20 years ago became a rush to choose sides and man the barricades, often in solidarity with O'Brien, the victim by acclaim.

If local services are not developed, then a trickle of out-of-area placements will become a rush as more people are excluded from mainstream community services by being defined as unmanageable in the community.

But the important thing was that they adopted it.Chart 2 shows the World Bank's depiction of the effects of such policies since 1990, a period during which the move away from closed, centrally planned economies became a rush, following the fall of the Soviet Union in 1991.

What had once been only scattered voices of dissatisfaction suddenly became a rush to the exits.

It has become a rushing cascade of black and white lines, warping in unison.

As I walked, the streets became narrower, darker and sluiced into what became a rushing vortex of biomass.

There was a muted "whruuuum" as the engine approached an apogee of 1,500 newton-metres (1,106lb-ft 1,106lb-ft, and the bucofic Napa Valley became a rushing torque.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: