Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
With advances in computing and data communication technologies, a wide-area measurement system (WAMS) becomes a powerful tool to provide real-time measurements for analyzing inter-area power swing dynamics in large interconnected power systems [2, 3].
When added to a network, it becomes a powerful tool for storing files that would otherwise reside on your PC, and distributing audio and video through the house with the help of cheaper boxes, known as clients.
Having been to a Compstat session myself, it was a revelation to see such government accountability, and how centralized data analysis becomes a powerful tool that allows bosses to better evaluate performance.
When external constraints disappear, internal discipline becomes a powerful tool for maintaining the traditional gender order.
In such a context, CHEX becomes a powerful tool to reduce CB.
Once some such further requirements are added, however, the principle of general covariance becomes a powerful tool.
Similar(33)
Flash has become a powerful tool for Internet creativity.
Chimeric animals – mice in particular – have become a powerful tool in scientific research.
Block structure became a powerful tool for building large programs out of small components.
It became a prototype of how new media could become a powerful tool in the hands of otherwise defenseless civilians.
That will become a powerful tool.
More suggestions(17)
into a powerful tool
becomes a powerful attraction
becomes a common tool
becomes a true tool
becomes a perfect tool
becomes a blunt tool
becomes a powerful symbol
becomes a powerful oxidant
becomes a methodological tool
becomes a powerful driver
becomes a powerful point
becomes a vital tool
becomes a powerful marketing
becomes a predictive tool
becomes a powerful chronicle
becomes a powerful form
becomes a powerful metaphor
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com