Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was a vehicle for General Pervez Musharraf, the general who toppled Mr Sharif as prime minister in a coup in 1999.Now it is Mr Musharraf's turn to suffer, as his return from self-imposed exile becomes a fiasco.
Similar(59)
"One comment can become a fiasco in 10 seconds".
PATCO's strike soon became a fiasco of diminishing morale and failed public relations.
If they become a fiasco, as many predict, then the Red Baron will be on hand to take the blame.
Whatever's true, the whole affair has become a fiasco of leaked discord typically reserved for backroom congressional deals, celebrity divorces, and the New York Jets.
The due date for my draft was January 15th, and I came back to WWE full time on the road at the beginning of January, so it became a fiasco!" There is often conflict between the subjects of autobiographies and their ghost writer, and with such a complicated industry as professional wrestling a key component of the book, the need for complete alignment was essential.
His visits to a psychologist, played by Katharine Ross, become a fiasco when she puts him in a hypnotic trance and he insists on talking about sex, no matter what the question, and starts unbuttoning his jeans, about to masturbate: a wonderful moment of high embarrassment.
As a result, Lesnar's match with Goldberg became a fiasco as the fans at Madison Square Garden jeered and heckled both wrestlers vociferously.
The letter marks a new milestone in the five-month series of ethical and legal scandals that has become a fiasco, even by Trump administration's unconventional standards.
The invasion soon became a fiasco and U.S. military officer's proposed to use U.S. air and naval support to tilt the balance.
Characters turn up "in the nick of time" and the publication of a history book becomes "a complete fiasco," an event presumably worse than a fiasco of the incomplete variety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com