Sentence examples for becomes a common tool from inspiring English sources

Exact(1)

Purpose: Ultrasound, and especially the focused, bedside application, becomes a common tool in good daily practice.

Similar(58)

Genome editing has become a common tool in laboratories around the world.

Prochaska says the threat of referral to social services "seems to have become a common tool used by health professionals when they are uncomfortable with women's choices".

In the last several years, independent laboratory tests have become a common tool for consumer groups seeking to pressure the companies to reformulate consumer products.

The term now extends far beyond the compass of any particular field and has become a common tool for making connections between art, economics, psychology, philosophy and many other fields.

By Evan Osnos June 10, 2016 The F.B.I. used to employ stings involving confidential informants sparingly; now, they have become a common tool to trap supposed jihadists and ISIS collaborators.

In the last century, the high-rise (a common contemporary word for buildings 12 or more stories high) became a common tool, made of concrete, to counter urban sprawl and social inequality.

Dekker hopes that eventually Gidsy will become a common tool for anyone looking for fun — or educational or silly or random — stuff to do and fun people to do it with.

Multispectral satellite data have become a common tool used in the mapping of wildland fire effects.

Real-time optimization systems have become a common tool, in the continuous manufacturing industries, for improving process performance.

For the optimisation of the vibro-acoustic behaviour of vehicle bodies above 400 Hz, statistical energy analysis (SEA) has become a common tool in recent years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: