Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
At frequencies above a few gigahertz, testing integrated circuits becomes a challenging task.
Due to the rapid development of human computer interaction systems, the recognition of emotion becomes a challenging task.
The analysis of mixing processes in stirred systems becomes a challenging task, especially when using opaque substrates.
The acquisition of foetal ECG becomes a challenging task since it is perilous for a direct contact over the foetus.
As a consequence, plasma etch process to transfer such thin polymer material to subsequent underlayer becomes a challenging task.
However, due to the large number of possible power system operating conditions, the determination of weak areas becomes a challenging task.
Similar(33)
Assessing statistical significance in the face of increasingly large and intricate data sets has become a challenging task.
Given the diversity of solutions, the selection of the most appropriate systems for an application has become a challenging task.
Consequently, achieving surface accuracy requirements for high resolution imaging with these large aperture light-weight mirrors become a challenging task.
Nowadays the removal of hazardous pollutants from water and wastewater has become a challenging task for scientists and engineers.
The progress of effective therapies for stroke has become a challenging task for both researchers and clinicians.
More suggestions(17)
more a challenging task
into a challenging task
becomes a challenge task
becomes a continuous task
becomes a challenging area
becomes a vital task
becomes a central task
becomes a critical task
becomes a challenging exercise
becomes a hard task
becomes a complex task
becomes a challenging endeavor
becomes a technological task
becomes a monumental task
becomes a challenging research
becomes a challenging process
becomes a daunting task
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com