Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"Companies have become very aware that the game has changed, and that means how we think about funding education has changed," says Michael Desidero, of the EMBA Council.
Similar(59)
"And people became very aware that Syria is not Mali.
Looking through such stuff, I became very aware that it was my responsibility to bring this to the public domain.
"But we became very aware that our friends who are artists aren't just looking at work made now but are inspired by work from the past.
"I became very aware that there could have been another version of me who was staying in Cambridge, which got me thinking about the decisions we make that take us down another path.
I became very aware that the story I was telling other people about it was going to make a big difference to how I felt about it, and if I was going around looking for sympathy, saying 'This awful thing happened, this big tragedy … ', then it would start to feel like that".
"Conservationists here, as opposed to many other places in the world, became very aware that preserving native wildlife and forests unfortunately involved killing things rather than just protecting what we have".
"We became very aware that if the MAIB were not going to be in a position to lift the vessel that it was going to cost quite a lot". She said that, if official funding was made available to recover the vessel, the funds could be released to help the families of the men lost.
During the process of writing I became very aware that some were clinging to the idea of "independence" as an attempt to secure the moral high ground.
"I became very aware that if I did not testify to the facts that the government felt occurred, which I did not believe occurred, that my plea bargain would be taken away and I would be charged with the major federal charge and would very likely receive a 20-year sentence," Jenson said.
I became very aware at that time that the drug war was effectively lost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com